F•R•I•E•N•D•S in Chinese – Your Guide to One of the Most Famous Comedies Ever

F•R•I•E•N•D•S in Chinese || Translations for a TV Classic

Friends, one of the most famous comedies worldwide in recent history.

Despite the show completing it’s 10th and final series way back in 2004 this classic U.S sitcom is still watched internationally to date.

Overall it clocked up 236 episodes during its ten years live. Friends is therefore undoubtedly one of the most important comedy series of modern time.

  • 十年 Shí nián (Ten Years)
  • 2004年 2004 nián (2004, the year)
Friends-in-Chinese
Friends in Chinese

Even in China Friends is incredibly popular, watched by many for either the comedy, the love of the characters or even to learn English.

Way back when, Friends helped usher in a love of U.S Sitcoms in China.

Thanks to this many more American shows are being watched by Chinese for the same reasons as above.

The adventures of Monica, Ross, Rachel, Phoebe, Chandler and Joey continue to delight new generations of comedy fans with its strong characterisation and hilarious plots.

Since the entire run of Friends became available on Netflix in 2015, it’s popularity seems to be on the rise even between teenagers.

So, let’s learn how to talk about the show in Chinese.

F•R•I•E•N•D•S Translation to Chinese

F•R•I•E•N•D•S – the name of the show in Mandarin is 老友记 lǎoyǒujì which literally translates to “Old Friends Chronicle”.

The F•R•I•E•N•D•S Cast in Chinese

And now let’s introduce the main characters 角色 (juésè) of Friends in Mandarin:

Monica: 莫妮卡 Mònīkǎ: Smart (聪明 – Cōngmíng) and cynical, Monica is a competitive and compulsive perfectionist chef. Attractive and smart she tends to have trouble finding love.

Ross: 罗斯 Luósī: Monica’s brother, is a goofy but romantic (浪漫Làngmàn) palaeontologist who faces single-hood with reluctance. He often lies to avoid arguments or situations with conflict.

Rachael: 瑞秋 Ruìqiū: Rachael is a spoiled fashionista, on her own for the first time. She has been Monica’s best friend (最好的朋友 – zuì hǎo de péngyǒu) since high school.

Phoebe: 菲比 Fēibǐ: Phoebe is a quirky lovable hippie who sells barrettes on the street. Despite her rough past she is always perky and sweet. Phoebe is also a (horrible) self-taught musician who usually performs at Central Perk (中央咖啡馆 Zhōngyāng kāfēiguǎn).

Chandler: 钱德勒 Qiándélēi: Chandler is the most financially secure character of the show. He has a sarcastic sense of humour and bad luck in relationships. He loves to joke (玩笑 – Wánxiào) around and poke fun of his friends.

Joey: 乔伊 Qiáoyī: Joey is an extroverted, handsome ( – Shuài) actor who loves human interaction on and off stage. He loves women, sports and food. Despite his characterization as stupid, deep down he is very caring and sensitive.

Famous F•R•I•E•N•D•S phrases

And now let’s learn how to say some of the most memorable quotes from the show:

“Hey, how you doin’?”  嘿!你好吗!- Hēi! Nǐ hǎo ma! – Joey’s famous chat up line.

“We were on a break” 我们当时已经分手了!Wǒmen dāngshí yǐjīng fēnshǒule! – Ross’s famous line from the show.

Friends-in-Chinese

And of course there is the first verse of Phoebe’s famous song Smelly Cat:

“Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you? Smelly cat, smelly cat, it’s not your faa-aa-ult.”

“臭臭猫,臭臭猫,他们都喂你吃什么?臭臭猫,臭臭猫,这不是你的错.”

“Chòu chòu māo, chòu chòu māo, tāmen dōu wèi nǐ chī shénme? Chòu chòu māo, chòu chòu māo, zhè bùshì nǐ de cuò.”

You’ll see in the Chinese version smelly is repeated twice, this is so that it fits to the tune of the song as smelly has two syllables.

14 Chinese TV Shows for Practicing Your Chinese Thumbnail

14 Chinese TV Shows for Practicing Your Chinese

The Very Best Chinese TV Shows to Learn Chinese When it comes to learning Chinese, Chinese TV shows is a huge resource. How many times have you complained that you can read or write Chinese okay (which is no small…

More to Come…

Now that you know the name of the main characters, and the most popular quotes from Friends in Chinese, go and start a conversation about the show with your Chinese friends!

We love to chat TV at LTL and we’ll be covering more TV shows in Chinese in the future.

We also covered the hugely popular Game of Thrones in Chinese.

We hope you enjoy reading our blog. Also, if you enjoyed this post, just take a look at our 10 Classic and Inspiring Movie Quotes in Chinese blog post.

Friends in Chinese – FAQs

How do you say F•R•I•E•N•D•S in Chinese?

老友记 lǎoyǒujì

How do you say Monica in Chinese?

莫妮卡 Mònīkǎ

How do you say Ross in Chinese?

罗斯 Luósī

How do you say Joey in Chinese?

乔伊 Qiáoyī

How do you say Rachel in Chinese?

瑞秋 Ruìqiū

How do you say Phoebe in Chinese?

菲比 Fēibǐ

How do you say Chandler in Chinese?

钱德勒 Qiándélēi

Want more from LTL?

Want to learn Chinese from the comfort of your own home? Then our 24/7 online Chinese lessons might be the thing for you.

We offer a 7 day free trial to all new online students where you can study Mandarin 24/7.

Come and check it out free of charge and see what you think!

If you wish to hear more from LTL Language School why not join our mailing list?

.

2 comments

Leave a Reply

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.

  1. How Do You Say I Love You In Chinese? The Ultimate Guide with LTL
    Reply

    […] Similar to that famous line that Ross drops on Friends. WE WERE ON A BREAK! […]

  2. Home With Kids 👨‍👩‍👧‍👦 : Un fantastico programma televisivo per principianti
    Reply

    […] l’inglese, ho chiesto alla mia insegnante di consigliarmi un programma televisivo, ha detto Friends e quel programma televisivo mi ha accompagnato per oltre 10 […]